Je lis Le Franc Poche de Joël Cornu. Aidez-moi pour quelques traductions en anglais, s'il vous plaît.
La pièce de 20 francs F.533/13 de 1889-A est décrite comme « flan bruni ». Je comprends qu'il s'agit de « proof finish » en anglais.
La pièce de 20 francs F.534/1 de 1898 est décrite comme « flan mat ». Je comprends qu'il s'agit de « matte finish » en anglais.
Ai-je raison ?